wolve

刻版印象?

好像很少看到太太们画团子大梅唉。大梅一般都是苦大仇深的干菜梅。


宝钻脑洞――大梅的婚姻

突然想到大梅会不会是好丈夫,好爸爸?


毕竟费家七子里只有老五是结婚生子了的。加上宝钻废稿也只有二,四(难怪追不上哈妹子),五结了婚。


三太浪,六七太小,那大梅呢?


胡安到底是什么狗?

1: 猎犬?

2:工作犬?


圣伯纳?

灵缇?

阿富汗猎犬?

金毛?

拉布拉多?

雪橇犬?


宝钻脑洞――费家的大郎和五郎

作为费家唯一一个确定的已婚男士(二,四这种设定里的先不管),库五的老婆会是什么样的?

我和网友讨论过,最后得出库五的老婆可能是比他大的御姐型美女,可以时常管着他的(凯三?)。然后,我开了个脑洞,大梅的老婆会是啥样的?

首先,个头要娇小一点,白白净净的。其次有一头乌黑蓬松的长发和灰色的眼睛。然后,脾气要软一点,好一点。萌妹子吧。最后,可以时常帮助大梅,使大梅展露笑颜。

等等,这岂不是娘化版小熊?


宝钻脑洞——出版和引入时间

如果1978年宝钻可以引入中国,那么它的翻译风格会有多大变化?毕竟黑皮版和蓝皮版的翻译已经相差甚多了。


宝钻脑洞——宝钻出版和引入的时间

我查到宝钻是在1977年在英国首次出版的,但是被引入中国则是在2012年,中间足有35年的时间差。

假设宝钻在1978年刚开放就被引入中国,那么1978版宝钻的翻译会和2010版宝钻的翻译有什么不同?当时的中国还存在郭沫若,季羡林,宗白华,曹京华,成仿吾,冰心,梁宗岱等翻译大家,如果他们翻译宝钻,再加上时代风格会是如何呢?

而且当时正是时代转型期,会对宝钻的风格产生影响吗?

战争场面的翻译会不会更加真实而残酷?毕竟那时候的中国已经经历了一百多年的本土战争,而且未来将有一场战争。

中土问题家庭?(未完待续)

一如——曼威,米尔寇
芬威——费诺,芬国昐,菲纳芬
库茹芬——凯勒布理鹏
庭葛——露西恩,贝伦
胡林——图林,妮涅尔
伊欧——梅格林

宝钻脑洞——五鼹/鼹五

问题中年/不良少年
挺带感的
报社组,问题组,打铁组
老五应该是很有魅力(hot and sexy)的精啊。